中国导游吧(www.daoyou8.com)为您汇集最丰富的中国导游资料,做人一定要厚道,转载请注明原出处!
此文关键字:江苏导游考试:导游人员资格考试旅游英语试题
此文内容:
报摊 6.主菜 7.游客 8.标准间
9.航空标志 10.对床
ii. Translate the following into Chinese(10 points)
1. complimentary 2. appointment 3. normal 4. feast
5.banquet 6. assorted 7. seafood 8. shark’s fin
9. pigeon 10. prawn
VII. Translation.(20 points)
i. Translate the following sentences into English(10 points)
1.这个饭店有可能发展成为国际第一流的饭店。
2.如果一切顺利的话,我们可能提前完成任务。
3.对不起,劳您久等了,但我只能依次为客人服务。
4.餐厅经营是整个饭店系统中各个部分组成的综合性活动。
5.我想买点高级滋补品,因为人们说中药有神奇的效力。
ii. Translate the following into Chinese:(10 points)
For over 200 years, visitors to the United States have been trying to explain what makes Americans different from the people of other countries. Few have succeeded, because the United States is not like every other country in the world. It is a nation of nations.
But who were the earliest Americans? And how did the population come to be so mixed
上一页 [1] [2] [3] [4] [5]
|